4월 새로운 정보 한국여행 맥도날드 고구마 튀김 신메뉴 등장(야후일본 4.9일자 뉴스기사)
4月/ 新情報!韓国旅行/(に)いったら/マクドナルドに行くべき理由?
4월 / 신정보 ! 한국여행/ (에)가면 /맥도날드에 가야만 하는 이유?
문법 : いったら
行く+たら(~하면이라는 의미의 가정표현) => いったら
日本 / には / 無い / さつまいも/ メニュー
일본/ 에는 / 없는 / 고구마 / 메뉴
今回は/ 、韓国旅行で/ ぜひ/行ってほしい/ 韓 国マクドナルドの/ 4月/ 新情報を/ お伝えします!
이번에는, / 한국여행에서 / 반드시 / 갔으면 하는 / 한국 맥도날드의 / 4월 / 신정보를 / 전해드립니다.!
조사나 부사는 다른 색으로 표시했어요.
문법 : お伝えします。
伝えます。의 높임말 같은 거예요. 앞에 お를 붙이고 ます。대신 します。를 써주면 됩니다.
カカオフレンズコラボ商品、新登場!
카카오프렌즈 콜라보 상품, 신등장!
マクドナルドがカカオフレンズの人気キャラクター「チュンシク」とコラボした
맥도날드가 카카오프렌즈의 인기 캐릭터 춘식과 콜라보한
限定スペシャルパック「チュンシクコレクタパック」、「チュンシクパック」の2種を発売すると発表しました!
한정 스페셜 팩 춘식컬렉터팩, 춘식팩의 2종을 발매한다고 발표했다.
フライドポテトならぬフライドサツマイモ!
감자튀김이 아 고구마튀김!
スペシャルパック2種は、とチュンシクコラボで誕生した「チュンシク サツマイモフライ」をもっと特別に楽しめるようなセットです!
스페셜팩 2종은 , 맥도날드와 춘식콜라보로 탄생한 춘식고구마튀김을 좀 더 특별하게 즐길수 있을 것 같은 셋트입니다.
可愛い人形セットも!
귀여운 인형 셋트도!
チュンシクコレクターパックはチュンシクがサツマイモフライと飲み物、限定版チュンシクが人形4種セットで構成されており、発売当日マクドナルド店(一部特殊店を除く)を通じてしか購入できないようです!
춘식 콜렉터팩은 춘식이 고구마튀김과 음료, 한정판 춘식이 인형 4종 셋트로 구성되어 있어, 발매당일 맥도날드점 (일부특수점 제외)을 통해서만 구입할 수 있다고 합니다.
場所: 韓国マクドナルド 全店舗(一部特殊店舗除く)
장소 : 한국 맥도날드 전 점포 (일부 특수 점포 제외)
日時: 2024年 4月11日~
일시 : 2024년 4월 11일~
ぜひ旅行で韓国に行く方は、ご参考にして見てみてください!
반드시 여행으로 한국에 가는 분은 참고해 보시기 바랍니다.